„Making the world a better place for horses and humans.” - „Tegyük a világot egy jobb hellyé a lovak és emberek számára.” (Pat Parelli)
Írtam augusztus 9-én a tábor utolsó napján.
Hétfő:
A tábor első napja volt. Laci bácsi a Bella nevű lovat adta, hogy lovagoljak rajta. Segített, megmutatta hogyan kell vezetni a földön és irányítani a nyeregből. Iza nénivel cserepet festettünk és magától száradó gyurmából virágot formáztunk, majd terítőt nyomdáztunk. Délután a kis Myra nevű pónival kirándultunk az erdőben.
Két hetet voltam lovastáborban. A kedvenc lovam a Bella. Azért szeretem őt, mert kényelmes rajta lovagolni és nagyon szófogadó ló. Szuper jó volt a táborban, imádok a lovakkal lenni. Új barátaim lettek: Nóri, Sanyika, Attika. Sokszor kimentünk terepre, én ültem a Bellán nagyon élveztem. Laci bácsi vezetőszárból csinált kantárt és én úgy lovagoltam, nagyon biztonságos volt.
Köszönöm Laci bácsinak a sok lovaglást, és még sokszor szeretnék lovastáborba jönni.
(Barnák Dóra)
Immár negyedik hete vagyok itt a táborba. Ma kimentünk a terepre. Nagyon jó volt Biankán mentem. Ő haflingi és arab ló keveréke. Kedvenc lovam a négy közül, csak
Ezen a nyáron lehetőségem volt eljutni egy lovastáborba. A lovastábor egy nagyon szép helyen volt Erdőkertesen.
A napok mindig úgy kezdődött, hogy kitrágyáztunk aztán lepucoltuk a lovakat és végül lovagoltunk. A lovakkal voltunk terepen és nagyon jó volt, mert nagyon nyugodtak voltak a lovak. Sok mindent megtanulhattam, amíg ebben a lovas táborban voltam. Elsajátíthattam azt a tudást, amivel a lovak viselkedését megérthettem. Nagyon tetszett és szívesen visszamennék.
(Nóri)